Буду слушать музыку на работе - чо делать-то?..
Поговорим о другом.
Тут у нас как раз зашла речь о друзьях в дискуссии.
Вы замечали, что на разных сетевых ресурсах с функцией общения всех добавленных людей автоматически называют "друзьями"? Даже если вы едва знакомы, даже если раньше вы недолюбливали друг друга. Тут я абсолютно согласна с VeraVicca - для русской культуры это парадоксально. Но не надо долго думать, чтобы понять, откуда всё это пошло =_= Большинство таких сайтов были скопипащены с омереканских. А там слово "friend", вроде бы, аналогично "другу". Что читают жжисты? Френдленту... =_= Даже не переводя.
И дело тут не в легкости произнесения. В английском языке термин "friend" имеет совершенно иное значение, нежели в русском слово "друг". У них friend - это любой человек, с которым ты общаешься. Даже малознакомый. Даже если ты видел его мельком один раз - всё равно можешь с уверенностью говорить "He's my friend". В русском такое семантически недопустимо. "Друг" - это что-то совсем близкое, сакральное, и простых смертных в эту категорию не допускают. Для не очень близких людей есть категория "приятель", для поверхностных - "знакомый". Мы можем назвать друга знакомым, если необходимо по какой-то причине скрыть близкие с ним отношения. Но простого знакомого другом вряд ли назовем.
LJ-то особо стесняться нечего, они омереканизированы до моска костей, но в дайрях мне нравится именно то, что тут другая терминология. Ты можешь быть двести раз читателем человека, но только твой выбор - дружить с ним или нет. Потому что ты его вроде как добавил, он тебя вроде как даже не отразил в своей картине мира - обидно дэс... =_=
Может, это оттого, что для них само понятие дружбы популяризировалось? Типа друг - тот, с кем можно немного потрепацца и приятно провести время? Хммм...
Чтобы не заморачиваться на неприятном, приведу еще один забавный пример расходения наших странных языков ^^ В русском и ангельском диаметрально противоположные значения имеет слово "болезнь".
Вот о чем вы подумаете, если услышите от кого-то "Я заболел"?
Что он простыл и оброс соплями О_о
Если вы скажете, что заболели, омереканцу, он пойдет покупать вам венок =_=
Патамушта "болезнь" для них - это что-то серьезное. Типа рака.
Простуду они за болезнь не держать

Так что, если вам доведется жалобиться омерекашке на тяжкую жысть, не говорите, что вы ill, скажите, что вы catch the cold - поберегите его нёрвы)))