Corpse's bride
aka некультурный дайджест

И вот уже от третьего человека мне прилетает настойчивое требование смотреть этот ваш сериал про китайских замаскированных гомогеев колдунов. Переломилось сопротивление. Даже книжку скачал. Я говорил, что у меня аллергия на Китай? Говорил. Что сука характерно, про моих пришельцев смотреть не хочет никто =_=

Меня резко перестал устраивать уровень собственной писанины. Если даже меня не штырит, то другим и вовсе стыдно показывать. Поковырялся в архивах и сделал вывод, что самый горячий ад у меня был в 2014 - начале 2016 годов. Там и стилистика хорошая, и эмоциональное погружение, и самое главное, наверное, было вот ещё в чём. Я тогда дико много читал и смотрел - и всё это у меня в писанине откладывалось. Просто сплошной постмодерновый интертекст, персидский ковёр из отсылок и мультикультуры. А с 2016го я почти выпал из культурного контекста, забил на книги и фильмы, что убийственно сказалось на качестве мышления. Так что, похоже, поглощать как можно больше всякого говна надо и полезно, и это не перебьёт послевкусия, а только дополнит. Посмотрим.

Взял и зачем-то пошёл искать Зима на японском. Я кнеш болен от души, но было ещё очень интересно, как они называют друг друга и себя, какие суффиксы и местоимения используют. Нашлось, к сожалению, очень мало, вот просто обрывки, ни одной серии полноценно. И чёрт подери, они там так визжат, что я почти ни слова не понял О_О Но ок, что удалось понять: суффиксов не употребляют вообще, Диб говорит о себе "боку", а а вот Зим походу - "орэ". Красотааа. Кончил и отпал.

@темы: Invader Zim, Кино, Творчество

Комментарии
10.07.2020 в 14:41

Бродяга Дхармы.
Дели, боку - это просто "я" мужского пола. "Орэ" это тоже я только ещё больше мужского пола х) Это типа грубо и давить на собеседника.
10.07.2020 в 15:17

Corpse's bride
Fearen, дык я знаю, друг) Потому и пошёл это искать. То, что Диб говорил "боку" - это понятно, он всё-таки ещё маленький. Но мне было интересно, как называет себя Зим. Учитывая двусмысленность иркенского гендера, я был готов даже к "ваташи"
10.07.2020 в 16:13

Бродяга Дхармы.
Дели, ваташи в целом нейтральное. Я просто пока тут на досуге японский задрочу, поэтому и стриггерился.
10.07.2020 в 16:30

Corpse's bride
Fearen, нейтральное оно в теории, как ты понимаешь) В реальной жизни мало какой мужик будет так себя называть х)))
10.07.2020 в 18:26

Бродяга Дхармы.
Дели, если ты обращаешься как младший к старшему то вежливо будет сказать ваташи, если как равный к равному то боку, если вы близкие друзья то можно орэ.
10.07.2020 в 19:42

Corpse's bride
Fearen, ну официально-иерархическое - это отдельный разговор. Мне вот потому и хотелось хотя бы одну серию найти и нормально послушать, но хрен там плавал
10.07.2020 в 20:12

Corpse's bride
Fearen, кстааати! Тебе не попадалась забавная инфа о переводе "Друзей" на японский? Все персонажи мужского пола говорят о себе орэ. Кроме Росса. Он застрял на боку :lol:
11.07.2020 в 13:10

Бродяга Дхармы.
Дели, ну в этом есть смысл, все в принципе себя довольно комфортно ощущают в кругу близких друзей, а Росс либо чуть более официозен либо слегка неадаптивнован социально.
11.07.2020 в 14:23

Corpse's bride
Fearen, слегка — ты это ещё очень мягко о нём)))
Я пару лет назад решил досмотреть до конца, а то со школьных времён осталось висеть. Я ахуел с того, что там творилось. И Росс по разрушению моей психики торчал в первой тройке