19:08

Corpse's bride
Я зарегалась на анимелисте. Вот тут. Буду благодарна, если кто объяснит, что такое hold-on и dropped О_о

А еще я есть на имхонете. Вот тут.

В общем, если чо - вы знаете, где меня искать =)

@темы: Интернет, Ссылки

Комментарии
08.09.2008 в 19:14

Думаю, это "проебал" и "изгавнякал"
08.09.2008 в 19:36

Corpse's bride
О_о
08.09.2008 в 20:08

Паша Тупицина
Ух ты!..
:duma2: Пожалуй, потырю у вас ссылку на этот сайт, Дели-сан, вы не против? :attr:
08.09.2008 в 20:28

Corpse's bride
Не против, канеш))) Я сама тока седня о нем узнала)))
08.09.2008 в 20:34

Паша Тупицина
У меня заскок есть по составлению разного рода списков, так что это просто... Каайф :ura:
08.09.2008 в 20:55

Corpse's bride
Я тя понимаю))) У мя тоже что-то такое...)
08.09.2008 в 21:05

какая классная биография на имхонете!!!
Я зачитался просто!:)
А можно продолжение?:)
Я люблю автобиографические эссе:)
08.09.2008 в 21:26

Corpse's bride
Поймаю волну самоедства - будет продолжение...
09.09.2008 в 16:01

Паша Тупицина
Дели, on-hold - это имеются ввиду аниме, которые у тебя имеются?
09.09.2008 в 17:10

Corpse's bride
Hold - это ж, вроде, держать? Я перевела дословно "на руках". Но не знаю, правильно ли. А dropped -это брошенные?
09.09.2008 в 17:37

все правильно в первом комменте)
09.09.2008 в 18:59

Corpse's bride
*пинает Буза* Ты можешь дословно перевести???
09.09.2008 в 19:13

Я слишком ленив для этого х))
09.09.2008 в 19:17

Corpse's bride
А если еще раз пнуть? ;)
09.09.2008 в 19:24

Сделай это нежно:lol:
09.09.2008 в 19:50

Corpse's bride
*нежно пинает*
Теперь переведешь?